Херрман вспоминает о разговоре, который состоялся у нее с однокомандницей Ванессой Хинц всего за несколько часов до старта. «За день до той гонки Германия завоевала первую золотую медаль в санном спорте. Я смотрела церемонию награждения и представляла себе, что должны чувствовать и думать свежеиспеченные чемпионы. Это было похоже на сказку, на мечту. На следующий день мы с Ванессой обсуждали, каково это – завоевать золото, и она сказала, что уже сегодня, всего спустя несколько часов, кто-то из биатлонисток станет олимпийской чемпионкой! Я подумала – да, конечно, будет старт и кто-то его выиграет. Я старалась получить удовольствие от того соревнования, от своей тяги к спорту. На всем его протяжении я мыслила абсолютно четко и потом точно помнила, что я думала, как я была сконцентрирована на участках трассы и на стрельбе. На последнем круге я понимала, что гонка вышла хорошей, что у меня всего один промах, но есть вероятность, что кто-то другой отстреляет на «ноль», и поэтому выкладывалась по полной. Так что я только знала, что неплохо прошла дистанцию, но не больше. Для меня тот день сложился отлично, но пришлось ждать до конца гонки, чтобы быть уверенной в своей победе».
BW: С тех пор прошло уже несколько месяцев. Каково это, когда Вас сейчас представляют в качестве олимпийской чемпионки? Улеглись ли впечатления?
ДХ: Просто невероятно слышать свое собственное имя в связке со званием олимпийской чемпионки. Когда кто-нибудь произносит эту фразу, понимаешь, что это тебе не приснилось – думаешь: «Это сейчас обо мне идет речь?» Так, вроде других таких нет, так что имеют в виду меня!
BW: Недавно в Бокау, деревне, откуда Вы родом, состоялся большой прием в Вашу честь. Как все прошло?
ДХ: Было очень здорово. Всегда приятно возвращаться домой. Бокау – небольшая деревушка, и атомосфера была чудесная. Замечательно быть дома, повидаться с родными и близкими. Я там выросла, меня там многие помнят еще ребенком и очень радуются моим успехам. Я была безумно рада всех повидать, и здорово, что нашлись энтузиасты, которые организовали тот прием.
BW: Когда проходят такие мероприятия в твою честь, осознаешь, какой долгий путь был пройден с первых детских шагов?
ДХ: Конечно. Прием проходил в спортзале моей школы – это место, где я начала заниматься спортом, с которым связано очень много приятных воспоминаний. Тогда спорт был просто развлечением. А теперь у меня две олимпийских медали, за спиной – годы тяжелой работы и поддержка и помощь очень многих людей.
BW: Если бы перед Пекином Вам кто-нибудь сказал, что Вы станете чемпионкой в индивидуальной гонке, как бы Вы отреагировали?
ДХ: (смеется) Целью на Олимпиаду была борьба за медали в личных гонках. По плану пик формы не должен был приходиться на начало сезона. В январе я надеялась, что дела будут лучше – это был тяжелый период, мне нужно было вернуть себе уверенность в собственных силах. Я пережила несколько непростых недель, чтобы не сдаться: тренер и близкие должны верить в тебя все время, и самой тоже нужно не терять веру в себя. Когда я перешла в биатлон, индивидуальная гонка не была моей любимой дисциплиной, но в последние годы она начала мне больше нравиться, потому что я пробежала несколько очень удачных гонок. Но основной упор я делала на другое – хотела вернуться в свое прежнее состояние, когда испытывала тягу к спорту без давления. Думаю, что в первую очередь произошла победа над собой, в голове: я хотела получить удовольствие от последней Олимпиады в карьере, от гонки, следовать плану и не зацикливаться на результатах.
BW: В биатлон Вы пришли с желанием добраться до самых вершин. Дорога к званиям чемпионки мира и олимпийской чемпионки оказалась труднее, чем Вы ожидали?
ДХ: В лыжах у меня всего одна медаль; я хорошо себе представляю, какой это труд, сколько нужно вкладывать сил, чтобы добиться крупных успехов. Когда я перешла в биатлон, целью было войти в эстафету и, возможно, побороться за медали. Между третьим и первым местом большая разница, чтобы перешагнуть на эту ступень пьедестала, требуется много трудиться. За каждым успехом – своя собственная история. Но я никогда и не думала о том, чтобы стать чемпионкой мира или олимпийской чемпионкой. Даже не могла себе такого представить. Первые годы в биатлоне сложились неплохо. Обычно есть пошаговый план – сначала Кубок IBU, потом переход на Кубок мира. Однако я быстро одержала первую победу на Кубке IBU, потом была победа в эстафете на Кубке мира в первый сезон в составе сильной четверки с Лаурой Дальмайер. Это дает мотивацию, понимаешь, что можешь выйти за поставленные границы. Каждый день на тренировках в Рупольдинге я видела, как хорошо и быстро стреляют остальные девочки – это было очень полезно для меня. Наверно, это помогло мне превзойти саму себя – начать стрелять быстро и попадать во все мишени. Никогда не могла себе представить, что уже в начале все сложится так хорошо.
BW: Было бы просто объявить о завершении карьеры в биатлоне по окончанию прошедшего сезона. Стал ли Оберхоф мотивацией для того, чтобы все-таки продолжать? Или свою роль сыграла мысль о том, что Вы только начали раскрывать свой потенциал, и что если уйти из биатлона сейчас, останется недосказанность?
ДХ: Если перед тобой еще пара лет и сезонов, наверно, главная мысль действительно о том, чтобы полностью реализоваться в спорте. Надо подумать о том, какие аспекты тебе еще под силу улучшить. В этом и заключается мотивация, даже в те дни, когда идет дождь или когда мажешь по мишеням. Надо думать о том, что еще можешь повысить свой уровень.
Домашний Чемпионат мира – это огромная мотивация для всей сборной Германии. В Оберхофе у меня уже были хорошие выступления, хорошие лыжные гонки в рамках Тур де Ски. Биатлон в Оберхофе – это всегда праздник и масса удовольствия, что не может не служить мотивацией. Вдобавок, поболеть за нас придут родные и близкие. При мысли об этом я всегда улыбаюсь, что придает мне еще больше энергии.
Фотографии: IBU/Кристиан Манцони, Евгений Тумашов, Джерри Кокеш